Xiraldilla (CT 447)

Listen to Xiraldilla (CT 447)
Sign in or sign up to favourite this tune.
Notes
Cancin del corro de nias, transcrita en Maliayo (Villaviciosa).
Source
http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>
Msica Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.
This tune
This tune has these features. Click on any of them to find tunes that match. For a more detailed search, take a look at the kinds of information page.
Xiraldilla One title Only 1 transcription major C 2/4 Has source text Has notes text No chords explore more...
ABC
You can learn more at abcnotation.com.
X:19083 T:Xiraldilla (CT 447) R:Xiraldilla C:Tradicional S:Msica Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001. S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org> N:Cancin del corro de nias, transcrita en Maliayo (Villaviciosa). O:Maliayo (Villaviciosa) A:Asturies Z:Cancioneru de Torner 447 M:2/4 L:1/8 Q:1/4=160 W:- Qutate del arroyo, W:majo, que llueve; (bis) W:deja correr el agua W:por donde suele. (bis) W:- Yo si estoy nel arroyo, W:no estoy por ella, (bis) W:que tienes unos ojos W:de pedigea. (bis) W:- Yo si soy pedigea, W:Qu te he pedido (bis) W:que tienes unos ojos W:de relamido. (bis) W:- Yo si soy relamido, W:t eres mueca, (bis) W:que todos los domingos W:te pones hueca. (bis) W:- Yo si me pongo hueca, W:puedo ponerme, (bis) W:que el galn que me ronda W:pesetas tiene. (bis) W:- Pues si tiene pesetas, W:que las ensee; (bis) W:que te compre un vestido W:de seda verde. (bis) W:- Y despus de comprado W:pgale fuego (bis) W:y vers cmo prende W:el vestido nuevo. (bis) K:C |:GG|c2 dd|ee ef|e2 d2|c2 cB|A2 A2|G2:|
This transcription was found: